当前位置: 首页>美食>饮食文化>

美食传承文化 青年续写友谊

时间:2011-09-30 15:34来源:互联网 作者:佚名 点击:
国际在线消息:希拉克、德斯坦、拉法兰 ...... 两位法国前总统,一位法国前总理,他们都已经成为中法友好交往史上有影响力的人物。如今,前总理拉法兰先生作为法中委员会的主席,依然活跃在中法友好交流的舞台上。在五月四日这个属于中国青年的节日里,拉法兰先生组织了一次

国际在线消息:希拉克、德斯坦、拉法兰 ...... 两位法国前总统,一位法国前总理,他们都已经成为中法友好交往史上有影响力的人物。如今,前总理拉法兰先生作为法中委员会的主席,依然活跃在中法友好交流的舞台上。在五月四日这个属于中国青年的节日里,拉法兰先生组织了一次盛大的午餐会,以中法美食作为纽带,希望新一代的中法青年能够传承两国深厚的友谊。详细情况,请听本台驻法国记者吴辛欣、何滨的录音报道。

法国当地时间五月四日,巴黎著名的费郎迪厨师学校的师生们迎来了许多特殊的嘉宾。他们之中有法国前总理拉法兰,有法国女参议员杜马,还有中国驻法大使孔泉以及来自艺术、建筑、商贸、文学领域的中法友好使者。活动发起人拉法兰先生希望用一个盛大的午餐会来推介中法美食,也希望用美食这种最容易沟通的方式来加深两国文化。

中国驻法大使孔泉提出使馆的厨师与师生们进行交流,锅碗瓢盆的对话似乎更能起到潜移默化的交流效果。

孔泉大使说:“饮食文化是一个国家她深厚的文化基础的一个很重要的组成部分,也是她细腻文化的一种表现形式,我更想谈的是如何使我们的饮食文化走入(法国)寻常百姓家。我到任之后曾经有两次在法国的酒店这样一个场合,同法方进行过两次饮食的对话。具体方式就是我们选择同样的食材,由两国厨师分别用同样食材做一道菜,同时呈现在一些贵宾面前。这个想法得到了法方的积极回应,我们两次搞得都非常成功。所以大家看到,同样一块食材,两国厨师不同的准备,体现了两国文化的一些差异,但是更多的集中表现了两国对饮食文化的重视、喜爱和一种欣赏。所以今天组织这样一个活动,我们既要使法国大餐让中国人了解,现在中国很多城市都有法国餐馆中国评论网,在法国的很多城市里也同样有中国餐馆,所以我期待着这样一种形式能够更好的发展,这样一种两国人民交流的纽带能够得到进一步加强,而且除了大餐之外,能够使我们的家乡菜、家常菜也使对方更多地深入了解。”

中国人民的老朋友、法国前总理拉法兰先生非常了解中国文化,他所推崇的是求同存异,主张通过心灵的沟通加深两国的友谊。

拉法兰说:“中法两国有着各自的不同之处,但是正是因为存在这种文化多样性,才使得两国的联系变得如此重要。中法两国沟通对话的平台不应该仅仅依靠人民币、美元或者欧元,诚然,金钱是十分重要的,但是人与人之间的心灵沟通才是更为重要的。我知道中国人民和我们一样,是希望用心去交流的,而我也希望法国人民能够去认真聆听中国人的心灵沟通。”

一位在中国生活了十多年的法国小伙子朱利安成为了今天的主角美国饮食文化,拉法兰先生特设了一个中法友谊青年杰出贡献奖,颁给这位在媒体领域缔结中法友谊的法国小伙子。他也希望以此来鼓励法国青年能够传承几十年的中法友谊。朱利安对海纳百川的中国文化精髓感触颇深,

朱利安说:“在这里我特别荣幸能够获得这个奖。这当然对我来说也是法国人对我的一种认可。我想借此机会感谢中国人的热情好客,感谢中国人海纳百川这种包容性的文化养育了我。我差不多是20岁到的中国,我这么多年的成长经历除了我的爸爸妈妈给我的以外,就是中国文化给予我的。”

拉法兰先生欣喜的看到年青一代的中法使者正在逐渐走上历史舞台,并且发挥着日益重大的作用。他将“互相尊重”四个字送给中法两国青年共勉。

拉法兰说:“中法两国的互相尊重可以说是两国交往的精髓所在,无论是在国家层面还是民间层面,互相尊重将是永恒的主题。诚然世界的每个国家都有不同中国饮食文化,但是正是这种不同才让世界如此丰富。我个人是非常向往和平的,我也希望年轻的一代法国人,能够去认识中国的诗歌、电影以及戏剧和音乐。”

走过了47年的中法友谊,如今接力棒传给了80后的一代人手中。地球村让大洋彼岸的青年们相遇变得不再困难,坚持一份互信傣族的饮食文化,敞开自己的心扉,中法青年会缔造属于自己的友谊之花。

(责任编辑:佚名)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
精彩文章